Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El FMLN va a desmovilizar su ejército gradualmente.
The FMLN is going to demobilize its army gradually.
Estas medidas políticas sirvieron para desmovilizar un movimiento internacional de masas.
This political policy served to demobilize a mass international movement.
También hemos tomado medidas para desarmar, desmovilizar y reinsertar a las milicias privadas.
We have also taken steps towards disarming, demobilizing and reintegrating private militias.
El Gobierno ha decidido desmovilizar los helicópteros de combate.
The Government has taken the decision to mobilize combat helicopters.
Se quitan la careta sin escrúpulos intentando desmovilizar a la clase obrera.
They remove their mask without scruples, trying to demobilize the working class.
Es necesario desarmar, desmovilizar y reintegrar a los combatientes.
Combatants need to be disarmed, demobilized and reintegrated.
Deligiannis fue forzado a desmovilizar la armada y Trikoupis retomó el control del gobierno.
Deligiannis was forced to demobilize and Trikoupis regained the premiership.
Primeramente, debemos desmovilizar a los combatientes.
Firstly, we need to demobilise the combatants.
Si logramos desmovilizar a un grupo pequeño, puede que después le sigan otros.
If we succeed in demobilizing a small group, more may follow.
Nuestro programa nacional destinado a desmovilizar a los niños soldados finalizó en ese mismo año.
Our nationwide programme to demobilize child soldiers was completed in that same year.
Palabra del día
la lápida