En Octubre de 2001, me desmaye en la cocina. | In October of 2001, I collapsed in the kitchen. |
Ok, cuida mi saco, y no dejes que se desmaye. | Okay, just watch my coat, and don't let him pass out. |
Sí, yo no duermo mucho a menos que me desmaye. | Yeah, I don't sleep much unless I pass out. |
Intentar que cruces la frontera antes de que me desmaye. | Try to get you across the border before I pass out. |
Solo lo suficientemente rápido como para que no se desmaye. | Just fast enough so that you don't pass out. |
Esto puede provocar que usted se sienta mareado o se desmaye. | This can cause you to feel lightheaded or faint. |
¿Esto será antes o después de que me desmaye? | Will this be before or after I faint? |
Una caída repentina en su presión arterial puede causar que se desmaye. | A sudden drop in your blood pressure can cause you to faint. |
Se espera a que siga bebiendo hasta que se desmaye. | One waits for him to drink until he passes out. |
Otro puede causar que la persona se desmaye. | Another that can cause a person to pass out. |
