Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If I say that I won't do it again, he will say that I am right in not wanting to do it again but it doesn't remove my deserved punishment.
Si digo que no lo haré de nuevo, El me dirá que estoy en lo correcto en no quererlo hacer ora vez pero eso no quita mi castigo.
She felt she deserved punishment for her bad behaviour.
Sentía que merecía el castigo por su mal comportamiento.
She felt she deserved punishment for her bad behaviour.
Se sentía merecedora de un castigo por su mal comportamiento.
She was a sinner and deserved punishment.
Ella era una pecadora y merecía castigo.
They had done wrong and they deserved punishment.
Habían hecho mal y merecían castigo.
I didn't say you deserved punishment.
Yo no he dicho que te merezcas un castigo.
Hear that man pray who thinks sin a trifle and its deserved punishment a small affair.
Oigan a ese hombre orar que piensa que el pecado es una insignificancia y su merecido castigo un asunto pequeño.
Its price was 10,95 EUR much deserved punishment and it will be a fix for the Sibarita Sevillano.
Su precio fue de 10,95 euros y mereció mucho la pena y ya será un fijo para El Sibarita Sevillano.
Tribulations are at the same time, expiations the past, receiving their deserved punishment, and evidence about the future.
Las tribulaciones son, al mismo tiempo, expiaciones del pasado, y recibe de ellas el merecido castigo, y pruebas en relación al futuro.
Offender in the coming months will suffer deserved punishment, but when the defrauded customers get back their cars - the big question.
Delincuentes en los próximos meses van a sufrir el castigo merecido, pero cuando los clientes estafados recuperar sus coches - la gran pregunta.
Palabra del día
oculto