Los ruidos se pueden desembragar individualmente por un interruptor. | The noises can be released individually by means of a switch. |
El arranque a veces parece no desembragar correctamente y gira libremente. | The starter sometimes seems not to move out correctly and turns freely. |
Por el contrario, para la acción de desembragar la velocidad puede ser variable. | On the contrary, the speed can be variable for the disengaging action. |
El jalonamiento automático permite ahorrar semillas al desembragar las líneas que se van a jalonar. | The tramlining system saves seed by disengaging the rows to be marked. |
El jalonamiento automático permite ahorrar semillas al desembragar las líneas que se van a jalonar. | The automatic tramlining system saves seed by disengaging the rows to be tramlined. |
El lado izquierdo de la máquina se puede desembragar desde el cajetín situado en la cabina. | The left-hand side of the machine can be disengaged via the control box in the cab. |
Estas unidades pueden acoplarse a una unidad KMD 112 de desembrague, lo que permite desembragar las líneas una a una. | These hoppers can be coupled with a KMD112 disengagement mechanism, used to disengage the rows one by one. |
Estas unidades pueden acoplarse a una unidad KMD 112 de desembrague, lo que permite desembragar las líneas una a una. | These boxes can be coupled with a KMD 112 disengaging mechanism, used to disengage the rows one by one. |
Tornillos sin fin dosificadores desembragables: al desembragar uno de los 2 tornillos dosificadores, posibilidad de espolvorear solo por un lado. | De-clutchable feed screws: de-clutching one of the 2 feed screws gives the option of powdering only on one side. |
Debido a la fricción, los dos anillos correspondientes a la marcha deseada igualan la velocidad de modo que se puede ajustar sin desembragar. | Through friction, they bring both wheels of the required gear to the same rotational speed, so that this can be engaged without declutching. |
