Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que, efectivamente, fuimos desde el vientre a la tumba.
So effectively, we went from womb to tomb.
Respira desde el vientre, no el pecho.
Breathe from your belly, not from your chest.
Abrir comedor de Club Penguin desde el vientre de los pingüinos también.
Open dining club penguin from the penguin's belly too.
Están acostumbrados desde el vientre.
They're used to that from the womb.
Si su mascota está vomitando, y agitado desde el vientre, es probable que sea vómitos.
If your pet is retching, and heaving from the belly, it is probably vomiting.
El juzgar es un poder de vuestras emociones desde el vientre y de vuestro intelecto del cerebro.
Judgement is a power of the emotions in the belly and the intellect in the head.
Extiéndala al exterior de todos sus campos y respire profundamente desde el vientre hasta su pecho superior.
Expand it outward to your all your fields and breathe deeply from the belly all the way up to your upper chest.
Así dice el SEÑOR, Hacedor tuyo, y el que te formó desde el vientre: Te ayudaré.
And he said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee.
Expandirla hacia el exterior para sus todos sus campos y respire profundamente desde el vientre hasta el final hasta su parte superior del pecho.
Expand it outward to your all your fields and breathe deeply from the belly all the way up to your upper chest.
Mi mano sin ser más mía, transformada en la mano del último amante, a través de mis partes vulnerables, cruzando chispas eléctricas desde el vientre a las rodillas.
My hand, which is no longer mine, transformed into my last lover's hand, through my vulnerable parts, crisscrossing electric sparks from my belly to my knees.
Palabra del día
el olor