Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me importa si descubriste el Manto de Turín.
I don't care if you discovered the Shroud of Turin.
Hasta que el diario apareció y descubriste la verdad.
Until the diary turned up and you discovered the truth.
Bueno, eso no es lo que dijiste cuando lo descubriste.
Well, that's not what you said when you found out.
Cineuropa: ¿Cómo descubriste a tu actor principal, Marcello Fonte?
Cineuropa: How did you discover your main actor, Marcello Fonte?
Sí, pero después lo descubriste y no dijiste nada.
Yeah, but then you find out and you don't say anything.
Los tuviste durante casi 2 días, y no descubriste nada.
You had them for almost two days, and you learned nothing.
Y 2, descubriste que eres una persona de café.
And two, you figured out you're a coffee person.
¿Finalmente descubriste cómo abrir el capó de tu auto?
You finally figured out how to open the hood of your car?
Si descubriste eso, entonces ya sabes por qué.
If you figured that out, then you already know why.
De todas formas, ¿descubriste algo cuando hablaste con Max?
Anyway, did you find out anything when you talked to Max?
Palabra del día
tallar