Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Reivindicando el pescado de descarte y su uso en gastronomía.
Claiming the fish for discard and its use in gastronomy.
La anterior secuencia es interrumpida cuando alguien reclama un descarte.
The above sequence is interrupted when someone claims a discard.
Pele 1/2 pepino, córtelo a lo largo y descarte las semillas.
Peel 1/2 cucumber, cut it lengthwise and discard the seeds.
Esa cultura del descarte está muy arraigada en el país.
That discard culture is very deeply rooted in the country.
Siempre descarte los materiales humeantes en un recipiente profundo o húmedo.
Always discard smoking materials in a deep or wet receptacle.
Una mano oculta puede ser ganada en un descarte.
A concealed hand can be won on a discard.
Reserve las semillas que midió y descarte las que sobraron.
Reserve the seeds that were measured and discard the leftover.
Cuando acabe la cocción descarte las 3 hojas de aguacate.
When the cooking is done discard the 3 avocado leaves.
Cuando acabe la cocción descarte las 2 ramas de epazote.
When the cooking is done discard the 2 epazote sprigs.
Una vez hecho, los usuarios pueden guardar, descarte, o revisar sus grabaciones.
Once done, users can save, discard, or review their recordings.
Palabra del día
tallar