Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para que tus pies descansen caminando, unos zapatos realmente confortables.
So your feet rest walking, some shoes really comfortable.
Que las víctimas del genocidio de Rwanda descansen en paz.
May the victims of the Rwanda genocide rest in peace.
Deje que sus ojos descansen por lo menos una noche.
Give your eyes a rest for at least one night.
A mi esposa le gustaría que descansen en paz.
My wife would like you to rest in peace.
Algunos de los cuales ofrecen hamacas a sus clientes para que descansen.
Some of them offer hammocks for their customers to rest.
Que los caballos descansen por la noche, eso es todo.
We rest the horses some at night, that's it.
Toma un descanso de tu historia y deja que tus ojos descansen.
Take a break from your story and let your eyes rest.
Piénsalo tan rápido, que todos los pensamientos descansen.
Think it so fast, that all thoughts come to rest.
Pero no descansen mucho, por que esta fiesta es la mejor.
But don't rest too long, this pal1y's the best.
Si Mis hijos necesitan más descanso, bueno, entonces descansen.
If My child needs more rest, well, then get it.
Palabra del día
nevado