Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Infiltración y creación de grupos para desbaratar la lucha del pueblo. | Infiltration and creation of groups to disrupt the people's struggle. |
Esas relaciones se pueden desbaratar fácilmente con los cambios de personal. | Such relationships can easily dissolve with changes of personnel. |
Esto no va a desbaratar tus planes, ¿vale? | This isn't gonna derail your plans, okay? |
Como exprocuradores, sabemos cómo desbaratar el caso de la fiscalía. | As former prosecutors, we know just how to dismantle the prosecution's case. |
Puede que alguien quiera enviar un mensaje, desbaratar la cumbre. | It is possible that someone's trying to send a message, derail the summit. |
Así que es responsable de desbaratar su carrera. | So you're responsible for derailing his career. |
Como campeona, Naleesh tenía el poder de desbaratar la boda. | As champion, it was within Naleesh's power to call off the wedding. |
Eso por supuesto no es suficiente para desbaratar una acusación... | Now, that of course is not enough to head off an indictment... |
Los factores externos pueden desbaratar sus planes comerciales. | External factors can derail your business plans. |
Vamos a desbaratar los ataques contra nuestras tropas. | We will disrupt the attacks on our forces. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!