Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo intentó una o dos veces, pero los resultados la desanimaron.
She tried once or twice, but the results were a let-down.
En el sur, mu- chos se desanimaron y apostataron.
In the south, many got discouraged and fell away.
Las grandes marcas fueron las que más me desanimaron.
The big brands were the biggest put-off for me.
Tanto sus padres como su familia se desanimaron mucho con la situación.
Her parents and family all became very disillusioned with the situation.
Los primeros dos o tres días me desanimaron.
The first day or two there really got me down.
Los problemas mecánicos y las esperas en las fronteras no desanimaron a nadie.
Mechanical problems and long waits at the border did not discourage anyone.
Pablo supo lo que fue tener camaradas que le desanimaron (II Tim.
Paul knew what it was to have comrades to let him down (II Tim.
Debido a esto, se desanimaron.
Because of this, they were discouraged.
Después de escuchar el reporte negativo de los diez espías, los israelitas se desanimaron.
After hearing the negative report from the ten spies, the Israelites became dis-couraged.
Los pocos judíos mesiánicos fueron condenados al ostracismo en la sociedad y se desanimaron.
The very few Messianic Jews were ostracized in the society and were discouraged.
Palabra del día
el abrigo