Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Netflix no es el único sitio web siendo desacelerado por los ISP.
Netflix is not the only website getting throttled by ISPs.
La pérdida de los bosques se ha desacelerado significativamente en algunas regiones.
Loss of forests has been significantly slowed down in some regions.
Netflix no es el único sitio web siendo desacelerado por los ISP.
YouTube is not the only website getting throttled by ISPs.
Habría sido mejor si no hubieras desacelerado al final.
It'd been better if you hadn't lifted your foot off at the end.
Dicen que han desacelerado la mente.
They say they have slowed down the mind.
El cambio, desacelerado, es muy impactante.
The change, slowed down, is so striking.
La titulación se ha desacelerado debido a reclamos superpuestos y falta de claridad en las estructuras institucionales.
Titling has been slowed because of overlapping claims and lack of clarity in institutional structures.
Tras las recesiones generalizadas de 1974-75 y 1980-82, las mejoras de productividad se han desacelerado tendencialmente.
Since the generalized recessions of 1974-75 and 1980-82, productivity gains have been slowing down.
Los problemas internos de estos países en los últimos años ha desacelerado el proceso de integración.
Internal problems in these countries in the last few years have slowed down the integration process.
Pero a nivel global, las penurias financieras de los estados han desacelerado los aumentos de salario en la educación.
But overall, state financial woes have slowed pay raises in education.
Palabra del día
el villancico