Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodesacelerar.
desacelerara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodesacelerar.
desacelerara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodesacelerar.

desacelerar

En 2019, la economía global se desacelerará.
In 2019, the global economy is set to slow down.
Busque una VPN con conexiones rápidas que no lo desacelerará.
Look for a VPN with fast connections that won't slow you down.
Esto desacelerará tu metabolismo y tu producción de hormona.
This will slow your metabolism and your hormone output.
O el crecimiento de Android se desacelerará debido a la saturación del mercado.
Or growth of Android will slow due to market saturation.
Este procedimiento desacelerará tus reacciones debido al enojo y te ayudará a sobreponerte a los insultos y provocaciones.
This procedure will slow down your anger reactions and help you rise above insults or aggravations.
El crecimiento se desacelerará frente a las cifras de años pasados, pero todavía será sólido (en el entorno del 4%).
Growth will slow compared to the figures for previous years, but will remain solid (at around 4%).
La economía catalana creció un 3,0% en 2017 y se desacelerará hasta el 2,1% en 2018 y el 2,0% en 2019.
The Catalan economy grew 3.0% in 2017 and will slow down to 2.1% in 2018 and 2.0% in 2019.
Si se manifiesta demasiado la faceta negativa de esa falta de vigor del consumo, la economía se desacelerará.
If the negative effects of the drop in consumption became too pronounced, the US economy could slow down even further.
Al ir cuesta abajo, se desacelerará inmediatamente hasta que se detenga si el conductor suelta el controlador, lo que garantiza la seguridad del conductor.
When going downhill, it will decelerate immediately until stops if rider releases the controller, which guarantees rider's safety.
Se estima que la expansión económica se desacelerará levemente en 2007 y que la tasa de crecimiento del PIB regional será de 4,8%.
Economic expansion is expected to slow slightly in 2007, with the regional GDP growth rate projected at 4.8 per cent.
Se pronostica que el crecimiento en la región desacelerará a un 1,2%, mientras que el año pasado se pronosticaba un crecimiento del 1,6%.
It is forecast that growth in the region will slow to 1.2%, while last year a growth of 1.6% was forecast.
Por BBVA Research La economía catalana creció un 3,0% en 2017 y se desacelerará hasta el 2,1% en 2018 y el 2,0% en 2019.
By BBVA Research The Catalan economy grew 3.0% in 2017 and will slow down to 2.1% in 2018 and 2.0% in 2019.
Dado el tiempo suficiente, un objeto que cae en la atmósfera se desacelerará a velocidad terminal y luego permanecer a velocidad terminal para el resto de su caída.
Given enough time, an object falling into the atmosphere will slow to terminal velocity and then remain at terminal velocity for the rest of its fall.
En primer lugar, el crecimiento de la economía mundial se mantendrá, desacelerará, pero el crecimiento se mantendrá seguramente, la economía seguirá creciendo.
One is that the global economy will continue to grow, the rates may be lower, but the positive trend is sure to continue.
La economía catalana crecerá en torno al 3,5% 2016 y se desacelerará hasta el 2,5% en 2017, creando 210 mil nuevos empleos en el bienio.
The economy of Catalonia will grow about 3.5% in 2016, but will slow down to 2.5% in 2017, creating around 210,000 new jobs in those two years.
Muchas empresas industriales se tendrán que trasladar a terceros países donde haya menos protección del clima, lo que elevará los precios y desacelerará el proyecto de desarrollo en infraestructuras de Rumania.
Many industrial companies would have to relocate to third countries with less climate protection, which will raise prices and slow down Romania's development project on infrastructure.
Para resumir el conjunto de estas evoluciones dispares, las proyecciones indican que el crecimiento del comercio mundial de mercancías se desacelerará del 9 por ciento en 2004 al 6,5 por ciento en 2005.
Summing up these diverse developments, world merchandise trade growth is projected to decelerate from 9% in 2004 to 6.5% in 2005.
Se prevé que el crecimiento se desacelerará a 3,4% en 2015 en vista de las perspectivas menos favorables para la inversión, en especial la relacionada con el petróleo, y para el consumo privado.
Growth is expected to slow to 3.4 percent in 2015 given a subdued outlook for investment, especially oil-related, and private consumption.
Se puede suponer que cualquier cuerpo móvil se desacelerará hasta que llega a un equilibrio con el universo, el efecto de esto dependerá de la velocidad.
It is possible to assume that any moving body will be slowed down, will not come yet to any balance from the Universe, this effect will depend on speed.
Por BBVA Research La economía catalana crecerá en torno al 3,5% 2016 y se desacelerará hasta el 2,5% en 2017, creando 210 mil nuevos empleos en el bienio.
By BBVA Research The economy of Catalonia will grow about 3.5% in 2016, but will slow down to 2.5% in 2017, creating around 210,000 new jobs in those two years.
Palabra del día
el tejón