Resultados posibles:
desacelerara
desacelerara
desacelerar
- Ejemplos
En 2019, la economía global se desacelerará. | In 2019, the global economy is set to slow down. |
Busque una VPN con conexiones rápidas que no lo desacelerará. | Look for a VPN with fast connections that won't slow you down. |
Esto desacelerará tu metabolismo y tu producción de hormona. | This will slow your metabolism and your hormone output. |
O el crecimiento de Android se desacelerará debido a la saturación del mercado. | Or growth of Android will slow due to market saturation. |
Este procedimiento desacelerará tus reacciones debido al enojo y te ayudará a sobreponerte a los insultos y provocaciones. | This procedure will slow down your anger reactions and help you rise above insults or aggravations. |
El crecimiento se desacelerará frente a las cifras de años pasados, pero todavía será sólido (en el entorno del 4%). | Growth will slow compared to the figures for previous years, but will remain solid (at around 4%). |
La economía catalana creció un 3,0% en 2017 y se desacelerará hasta el 2,1% en 2018 y el 2,0% en 2019. | The Catalan economy grew 3.0% in 2017 and will slow down to 2.1% in 2018 and 2.0% in 2019. |
Si se manifiesta demasiado la faceta negativa de esa falta de vigor del consumo, la economía se desacelerará. | If the negative effects of the drop in consumption became too pronounced, the US economy could slow down even further. |
Al ir cuesta abajo, se desacelerará inmediatamente hasta que se detenga si el conductor suelta el controlador, lo que garantiza la seguridad del conductor. | When going downhill, it will decelerate immediately until stops if rider releases the controller, which guarantees rider's safety. |
Se estima que la expansión económica se desacelerará levemente en 2007 y que la tasa de crecimiento del PIB regional será de 4,8%. | Economic expansion is expected to slow slightly in 2007, with the regional GDP growth rate projected at 4.8 per cent. |
Se pronostica que el crecimiento en la región desacelerará a un 1,2%, mientras que el año pasado se pronosticaba un crecimiento del 1,6%. | It is forecast that growth in the region will slow to 1.2%, while last year a growth of 1.6% was forecast. |
Por BBVA Research La economía catalana creció un 3,0% en 2017 y se desacelerará hasta el 2,1% en 2018 y el 2,0% en 2019. | By BBVA Research The Catalan economy grew 3.0% in 2017 and will slow down to 2.1% in 2018 and 2.0% in 2019. |
Dado el tiempo suficiente, un objeto que cae en la atmósfera se desacelerará a velocidad terminal y luego permanecer a velocidad terminal para el resto de su caída. | Given enough time, an object falling into the atmosphere will slow to terminal velocity and then remain at terminal velocity for the rest of its fall. |
En primer lugar, el crecimiento de la economía mundial se mantendrá, desacelerará, pero el crecimiento se mantendrá seguramente, la economía seguirá creciendo. | One is that the global economy will continue to grow, the rates may be lower, but the positive trend is sure to continue. |
La economía catalana crecerá en torno al 3,5% 2016 y se desacelerará hasta el 2,5% en 2017, creando 210 mil nuevos empleos en el bienio. | The economy of Catalonia will grow about 3.5% in 2016, but will slow down to 2.5% in 2017, creating around 210,000 new jobs in those two years. |
Muchas empresas industriales se tendrán que trasladar a terceros países donde haya menos protección del clima, lo que elevará los precios y desacelerará el proyecto de desarrollo en infraestructuras de Rumania. | Many industrial companies would have to relocate to third countries with less climate protection, which will raise prices and slow down Romania's development project on infrastructure. |
Para resumir el conjunto de estas evoluciones dispares, las proyecciones indican que el crecimiento del comercio mundial de mercancías se desacelerará del 9 por ciento en 2004 al 6,5 por ciento en 2005. | Summing up these diverse developments, world merchandise trade growth is projected to decelerate from 9% in 2004 to 6.5% in 2005. |
Se prevé que el crecimiento se desacelerará a 3,4% en 2015 en vista de las perspectivas menos favorables para la inversión, en especial la relacionada con el petróleo, y para el consumo privado. | Growth is expected to slow to 3.4 percent in 2015 given a subdued outlook for investment, especially oil-related, and private consumption. |
Se puede suponer que cualquier cuerpo móvil se desacelerará hasta que llega a un equilibrio con el universo, el efecto de esto dependerá de la velocidad. | It is possible to assume that any moving body will be slowed down, will not come yet to any balance from the Universe, this effect will depend on speed. |
Por BBVA Research La economía catalana crecerá en torno al 3,5% 2016 y se desacelerará hasta el 2,5% en 2017, creando 210 mil nuevos empleos en el bienio. | By BBVA Research The economy of Catalonia will grow about 3.5% in 2016, but will slow down to 2.5% in 2017, creating around 210,000 new jobs in those two years. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!