Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te dije que no derramaras el queso. ¿Sabes qué?
I said you can't spill cheese. You know what?
Te hice algo extra en caso de que derramaras un poco.
I made you extra just in case you spill some.
¿Crees que ella quería que derramaras tu café para poder demandarte?
You think she wanted you to spill your coffee so she could sue?
Te dije que no derramaras el queso.
I said you can't spill cheese.
Es un pecado levantar el vaso de la mesa, lo que (inevitablemente) haría que derramaras la jenever.
It is considered a sin to lift the glass and then (inevitably) spill your jenever.
No derramaras Sangre Inocente de humano, ni feto, ni de persona enferma que tiene tiempo limitado para vivir.
Thou shalt not shed innocent blood of a human nor fetus nor ailing person who has a limited time to live.
No fue culpa tuya que derramaras la leche; esta mesa se bambolea.
It wasn't your fault that you spilled the milk; this table wobbles.
Sí, y supongo que no derramarás lágrimas por mí.
Yeah, and I guess you won't be shedding any tears for me.
Mantendré una cuenta de cada gota de sangre que derramarás.
I will keep an account of every drop of blood that you shed.
¡La próxima vez que te haga llorar, derramarás lágrimas de alegría!
Next time I make you cry, it'll be with tears of joy!
Palabra del día
embrujado