Tenemos que pensar fuera del recipiente. | We need to think outside of the box. |
Espere al menos 30 segundos y vierta la solución desinfectante fuera del recipiente. | Wait at least 30 seconds and then pour the sanitizing solution out of the container. |
Coloca una piña en cada recipiente, permitiendo que la mecha salga fuera del recipiente. | Place one pinecone in each, allowing the wick to lie outside the bowl. |
Los componentes líquidos de los residuos son vaporizados fuera del recipiente, re-condensados y drenados al alcantarillado. | The liquid components of the waste are steamed out of the vessel, re-condensed and drained to a municipal sewer. |
El sistema de medición detecta desde su posición fuera del recipiente la posición de la boya y la facilita como señal para la evaluación. | From its position outside of the container, the measurement system detects the position of the float and then provides it for analysis as a signal. |
Cabe señalar, sin embargo, que la adición de un revestimiento de PTFE retrasará la velocidad de transferencia de calor dentro y fuera del recipiente, y puede ser necesario ajustar el método de control de temperatura para evitar el sobrecalentamiento. | It must be noted, however, that adding a PTFE liner will slow the heat transfer rate into and out of the vessel, and it may be necessary to adjust the temperature control method to prevent overheating. |
Para cualquier estilo, las partes de cierre vienen fuera del recipiente para que la cabeza con todos sus accesorios pueda ser levantada desde el cilindro o el cilindro pueda quitarse sin interferir con los accesorios adjuntos. | With either style, the closure parts come completely away from the vessel so that the head with all of its fittings can be lifted from the cylinder or the cylinder can be dropped away without disrupting any attached fittings. |
