Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Our governments would do well in considering aggressive deregulating programs.
Harían muy bien nuestros gobiernos en considerar agresivos programa de desregulación.
It's about deregulating some sectors so that local people can enter them.
Se trata de desregular algunos sectores para que pueda ingresar la gente local.
Carter's domestic policy lay in deregulating control over industry and transportation.
La política interna de Carter consistía en desregular el control sobre la industria y el transporte.
By deregulating excessively, what has happened?
¿Qué ha ocurrido cuando se ha liberalizado de forma excesiva?
It is a question of deregulating and of opening the way to freedom and transparency.
Es cuestión de desregular y abrir el camino a la libertad y la transparencia.
Indeed, the Clinton administration in the 1990s played a decisive deregulating role.
De hecho, la administración de Clinton en los años 1990 jugó un papel decisivo en la desregulación.
The first one is deregulating, i.e. reframing regulation to the strictly necessary for all players.
El primero es desregular; esto es, recalibrar la regulación a lo estrictamente necesario para todos los agentes.
Instead, she wants to continue deregulating the sector against the farmers' best interests.
En lugar de eso, quiere seguir liberalizando el sector en contra de los intereses de los granjeros.
Implementing a single railway area is a vital step towards deregulating rail transport.
La aplicación de un espacio ferroviario único es un paso vital hacia la desregulación del transporte ferroviario.
Similarly numerous governments agitate the ghost of the unemployed to impose deregulating policies and dismantle labour rights.
Del mismo modo, numerosos gobiernos agitan el fantasma del desempleado para imponer políticas desreguladoras y desmantelar derechos laborales.
Palabra del día
el tejón