Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nicaragua's current deputy foreign minister, Javier Williams, a coast person, has been doing very good work and is strongly pushing for this economic orientation.
El actual Vicecanciller de Nicaragua, Javier Williams, un costeño, ha venido haciendo muy buen trabajo y está impulsando con fuerza esta orientación económica.
There Nicaragua's deputy foreign minister presented the negotiators with the list of arms Nicaragua considers offensive, and those it is willing to negotiate.
Allí el Vicecanciller de Nicaragua presentó a los negociadores este listado de armamento que Nicaragua considera ofensivo, y sobre el que está dispuesta a negociar.
The Salvadoran deputy foreign minister, Juan José García, and the security and justice minister, Manuel Melgar, among others, participated in the meeting on 13 January.
En el cónclave del 13 de enero participaron el vicecanciller salvadoreño, Juan José García, y el ministro de Seguridad y Justicia, Manuel Melgar, entre otros.
The Uruguayan deputy foreign minister Guillermo Calle Jaimes said thatdeveloping countries should not only be defensive in the servicesnegotiations but take a new pro-active approach in submitting requests.
El vicecanciller uruguayo, Guillermo Calle Jaimes, dijo que los países en desarrollo deberían no solo estar a la defensiva en las negociaciones sobre servicios sino adoptar un nuevo enfoque proactivo al presentar sus pedidos.
Commander in Chief.- It is a pity, it really is a pity, because their behavior was excellent, the ambassador and the deputy foreign minister, but I feel it is my duty to say exactly how things happened.
Es una lástima, realmente, porque tuvieron un comportamiento excelente, él y el Vicecanciller, así que yo me veo en el deber de decir con exactitud cómo fueron las cosas.
In his speech at the high-level segment of the Human Rights Council, the deputy foreign minister recalled that those Cubans were held in solitary confinement for more than 17 months, the access to their lawyers was limited, and the visit of their relatives was prohibited.
En su intervención en el segmento de alto nivel del Consejo de Derechos Humanos, recordó el vicecanciller que esos cubanos fueron confinados en solitario por más de 17 meses, se les limitaron los accesos a sus abogados y les prohibieron las visitas de sus familiares.
Cuban citizens entering Ecuador will need a tourist visa, as announced by the Deputy Foreign Minister Xavier Lasso.
Los ciudadanos cubanos que ingresen al Ecuador deberán presentar visa de turista, según anunció el vicecanciller, Xavier Lasso.
The meeting began with the Deputy Foreign Minister of Chile, Edgardo Riveros, as Chair, following the drawing of lots.
La sesión la inició como presidente el vicecanciller de Chile, Edgardo Riveros, tras determinación por sorteo.
The Deputy Foreign Minister of Iran Abbas Araqchi said that the report shows that their program was intended for peaceful purposes.
El viceministro de Relaciones Exteriores iraní, Abbas Araqchi, declaró que el informe muestra que su programa estaba destinado a fines pacíficos.
Later, Russian Deputy Foreign Minister Grigory Karasin said that the consent of the Federation Council does not mean that this right will be realized quickly.
Más tarde, vicecanciller ruso Grigory Karasin dijo que el consentimiento del Consejo de la Federación no quiere decir que este derecho se realizará rápidamente.
Palabra del día
el inframundo