Es solamente válido dentro de un grupo especial de asunciones. | It is only valid within a special set of assumptions. |
Comprobar o mostrar la amplitud de opiniones dentro de un grupo. | To test or illustrate the breadth of opinion within a group. |
El Floxin Genérico está dentro de un grupo de antibióticos llamados fluoroquinolonas. | Generic Floxin is in a group of antibiotics called fluoroquinolones. |
El Levaquin Genérico está dentro de un grupo de antibióticos llamados fluoroquinolonas. | Generic Levaquin is in a group of antibiotics called fluoroquinolones. |
Lectura: lista de quipos, grupos y equipos dentro de un grupo. | Read - List computers, groups and computers within a group. |
Generar y elegir soluciones dentro de un grupo son dos tareas muy difíciles. | Generating and choosing solutions within a group are two pretty tough tasks. |
Veinte nuevos recorridos que elevan tu poder para operar dentro de un grupo. | Twenty new rundowns that boost your power to operate within a group. |
De esta manera podremos individualizar mejor la práctica dentro de un grupo. | In this way we can better identify practice within a group. |
Su genuinidad hace que su alcance crezca dentro de un grupo demográfico especifico. | Their genuineness makes their reach grow within a specific demographic group. |
El Sinequan Genérico está dentro de un grupo de medicamentos llamados antidepresivos tricíclicos. | Sinequan is in a group of drugs called tricyclic antidepressants. |
