En 2009, gran poder no se muestra dominando o demonizando otros países. | In 2009, a great power does not show strength by dominating or demonizing other countries. |
Los están demonizando, hostigando, atacando y humillando. | They are being harassed, attacked, humiliated. |
Nos estás demonizando, Paul. | I think you demonize me, Paul. |
Continuamos demonizando las drogas y a sus consumidores e invirtiendo ciegamente más recursos en la aplicación de la ley. | We continue to demonize the drugs and the people who use them and blindly pour even more resources into law enforcement. |
Su considerable poder se ve disipado y fluye silenciosamente a los activistas de ambos partidos, quienes cada vez más se definen demonizando a sus adversarios. | Its considerable power is dissipated and silently flows to activists of both parties, who increasingly define themselves by demonizing their opponents. |
Solo demonizando a Marx, atacándole violentamente sin explicar su punto de vista, y continuando la enseñanza, la prédica y la práctica de la vieja teoría burguesa. | Only by vilifying Marx, by always attacking him violently without explaining his views, and by continuing to teach, preach and practise the old bourgeois theory. |
Me rehuso a vivir demonizando sea al Kirchnerismo o al Menemismo y hacerlos culpables de todos los males y vicios que tenemos y tendremos los argentinos. | I refuse to live the next 10 years demonizing Kirchnerism or Menemism and blaming them for all the ills and vices the Argentines have and will have. |
Estoy profundamente molesta con las formas en las que todas nuestras culturas están demonizando al Otro con la voz que le estamos dando a los más divisivos entre nosotros. | I'm deeply disturbed by the ways in which all of our cultures are demonizing "the Other" by the voice we're giving to the most divisive among us. |
Pocos años antes desempeñó un papel central en el inicio de una guerra contra Serbia (1992-1995) demonizando a los serbios y difundiendo noticias falsas sobre la persecución de los bosnios y de fosas comunes, que no existieron en realidad, y el uso de armas químicas. | A few years earlier he played a central role in starting a war against Serbia (1992-1995) by demonizing the Serbs and spreading fake news about the persecution of Bosnians, non-existent mass graves and the use of chemical weapons. |
Por lo visto es muy tentador acaparar el favor del electorado demonizando el peligro de los incontrolables flujos de solicitantes de asilo y apelando al miedo de la gente de que la entrada de demasiados extranjeros amenazaría nuestro bienestar o nuestra identidad. | It is obviously very tempting to try to curry favour with the voters by exaggerating the risk that we will be overwhelmed by sweeping tides of asylum-seekers and by playing on people's fears that too many foreigners will threaten our prosperity or identity. |
