Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Viceministra de Turismo y aspirante a pre-candidata, Michelle Gallardo, presentó una demanda de amparo a la Corte Suprema, argumentando que, al incluirse en la lista, los miembros de la CNJ habían violentado su derecho a ser elegida como pre-candidata.
Deputy Tourism Minister Michelle Gallardo, who is also a pre-candidate aspirant, filed suit with the Supreme Court, arguing that the CNJ members had violated her right to be elected as a pre-candidate by including themselves on the list.
Considerada con atención, la resolución de la Sala de lo Constitucional sobre el caso de los jesuitas abre una salida para continuar con la impunidad, al mismo tiempo que le permite dar una respuesta aparentemente satisfactoria a la demanda de amparo.
If this case is carefully examined, the resolution of the Constitutional Hall for the Jesuit case will open a door to go on with impunity, at the same time that it allows to give an apparently satisfactory answer to the appeal.
Curso dado a una demanda de amparo de la inmunidad: véase el Acta
Follow-up to a request for the defence of immunity: see Minutes
El señor Tudor ha presentado una demanda de amparo de su inmunidad y privilegios.
Mr Tudor has submitted a request for the exercise of immunity and privileges.
Por lo tanto, votaré en contra de su demanda de amparo de inmunidad parlamentaria.
I am therefore voting against his request to protect his parliamentary immunity.
Gregory y su equipo legal están presentando una demanda de amparo post-condena para anular la injusta condena.
Gregory and his legal team are now filing a Post-Conviction Relief Petition to overturn his wrongful conviction.
Pero este año, agotados los espacios de incidencia, Rubén ha interpuesto una demanda de amparo en contra de la reducción presupuestaria.
But this year, left with no recourse, Rubén has filed a lawsuit against the budget cuts.
A este respecto, el señor de Magistris presentó al Parlamento Europeo una demanda de amparo de su inmunidad parlamentaria y privilegios.
In connection with this, he asked the European Parliament for protection of his parliamentary immunity and privileges.
Este informe versa sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de nuestro compañero Bruno Gollnisch.
This report is on the request for the defence of the privileges and immunity of our fellow Member, Mr Gollnisch.
Además, el agraviado debe ratificar la demanda de amparo dentro del término de tres días, de lo contrario se tendrá por no puesta.
Furthermore, the injured party must ratify the petition for amparo within three days otherwise it is taken as not lodged.
Palabra del día
el césped