Pero dejemos de lado la fantasia y encaremos los datos. | But let's get away from the fantasy and look at the facts. |
Que nunca dejemos de apreciar lo suficiente estas bendiciones y privilegios. | May we never take these blessings and privileges for granted. |
No quiero que dejemos de ser amigas. | I didn't want to stop being friends with you. |
Es esencial que dejemos de un lado las imputaciones por ahora. | It's essential that we put blame to the side for the moment. |
Esto no significa que dejemos de ser ansiedad o miedo. | This does not mean we stop being anxious or afraid. |
Pero eso no significa que dejemos de vivir nuestras vidas. | But that doesn't mean we stop living our lives. |
Pero eso no significa que dejemos de creer en ellos. | But that. that doesn't mean we stop believing in them. |
¡Solo porque llueve no quiere decir que dejemos de trabajar! | Just because it's raining doesn't mean that we stop working! |
Eso no hará que dejemos de guardar su información personal. | It will not stop us from storing your personal information. |
Puede pedirnos que dejemos de procesar sus datos personales. | You may ask us to stop processing your personal data. |
