Y eso hizo que dejara de ser interesante. | It kind of made it not interesting anymore. |
Era su único hijo y no tenía ningún interés en que dejara de ser pequeño. | He was her only child and she had no interest in seeing him mature. |
Ojalá dejara de ser tan bueno conmigo, capitán. | Wish you'd stop being so good to me, Captain. |
Nunca hubo una manera de que dejara de ser el ancla. | There was never a way for me to stop being the anchor. |
Yo siempre le decía que dejara de ser la víctima. | I kept telling her she mustn't let herself be the victim. |
Alguien me dijo que dejara de ser espectadora. | Someone told me to stop living on the sidelines. |
Si él se preocupa por esto, dejara de ser una molestia. | If he gets preoccupied with this, heli be out of our hair. |
Nunca le he pedido que dejara de ser su amigo. | I never asked him to defriend her. |
Nunca le he pedido que dejara de ser su amigo. | I never asked him to defriend her. |
Me ha pedido que dejara de ser egoísta de una vez por todas. | She asked me to stop the pettiness once and for all. |
