Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y eso hizo que dejara de ser interesante.
It kind of made it not interesting anymore.
Era su único hijo y no tenía ningún interés en que dejara de ser pequeño.
He was her only child and she had no interest in seeing him mature.
Ojalá dejara de ser tan bueno conmigo, capitán.
Wish you'd stop being so good to me, Captain.
Nunca hubo una manera de que dejara de ser el ancla.
There was never a way for me to stop being the anchor.
Yo siempre le decía que dejara de ser la víctima.
I kept telling her she mustn't let herself be the victim.
Alguien me dijo que dejara de ser espectadora.
Someone told me to stop living on the sidelines.
Si él se preocupa por esto, dejara de ser una molestia.
If he gets preoccupied with this, heli be out of our hair.
Nunca le he pedido que dejara de ser su amigo.
I never asked him to defriend her.
Nunca le he pedido que dejara de ser su amigo.
I never asked him to defriend her.
Me ha pedido que dejara de ser egoísta de una vez por todas.
She asked me to stop the pettiness once and for all.
Palabra del día
el faro