Como tu Custodio te pido, sin dejar lugar a dudas, que no te metas. | As your Watcher, I'm telling you unequivocally to stay out of it. |
Felicito a mi equipo, que estuvo motivados y concentrado, sin dejar lugar a dudas sobre el ganador. | Compliments to my team, who were motivated and focused, leaving no doubt about the winner. |
Fui a Turquía y la experiencia de Turquía ha demostrado esto sin dejar lugar a dudas. | I went to Turkey and My experience of Turkey has proved that beyond doubt. |
Así que la declaración zanja todo eso sin dejar lugar a dudas. | So the statement cuts through that. |
Los dos incidentes mencionados han sido investigados a fondo y se han determinado los hechos sin dejar lugar a dudas. | Both of these incidents have been well investigated and the facts established beyond reasonable doubt. |
Para justificar una revocación de ciudadanía deben presentarse pruebas claras, inequívocas y convincentes, y éstas no deben dejar lugar a dudas. | Evidence justifying revocation of citizenship must be clear, unequivocal and convincing, and must not leave issue in doubt. |
Esa fue la conclusión del Presidente Barroso, el Comisario Samecki y los cientos de debates que se celebraron, sin dejar lugar a dudas. | Such was the conclusion of President Barroso, Commissioner Samecki and the hundreds of debates that took place, leaving no room for doubt. |
Está claro que en este lugar el producto es una prioridad esencial y su perfecto café filtrado por goteo lo demuestra sin dejar lugar a dudas. | It's clear that the product is top priority here, and the perfect pour-over coffee proves this without a doubt. |
No hay casi ninguna pérdida de calidad de las imágenes de alta resolución, y hasta el más mínimo detalle puede determinarse rápidamente sin dejar lugar a dudas. | There is hardly any loss of quality for the high-resolution images, and even the smallest of details can be determined quickly and without doubt. |
El centro de gravedad se había desplazado, sin dejar lugar a dudas, de las cuestiones de carácter puramente interior a la cuestión fundamental: a la cuestión de la guerra. | The centre of gravity had manifestly shifted from purely internal questions to the main question—the war. |
