Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca dejaba de ver el bien en la gente.
She never stopped seeing the good in folk.
El yojimbo no dejaba de buscar amenazas a su alrededor.
The yojimbo never stopped searching around them for any threat.
Crecí en una casa donde nadie nunca dejaba de gritarse.
I grew up in a house where nobody ever stopped yelling at each other.
De cierta forma, no dejaba de ser un héroe para mí.
In some ways he had never stopped being a hero to me.
Entonces, si había un pequeño problema, el auto entero dejaba de funcionar
So, if there was one small problem, the whole car stopped working.
No dejaba de pensar que ibas que decir de la boda.
I kept thinking you were going to say the wedding's off.
Podría haber sido cuando mi cerebro no dejaba de sangrar.
It might have been when my brain wouldn't stop bleeding.
Su puesto con el Shogun nunca dejaba de llevarla nuevas complicaciones.
Her position with the Shogun never ceased bringing new complications.
Estábamos todos bailando, y no dejaba de hacerla reír.
We were all dancing, and he kept making her laugh.
La mujer ganó mucho dinero pero no dejaba de jugar.
The woman won a lot of money but wouldn't stop playing.
Palabra del día
el guiño