Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La mayoría de los programas están instalados en la unidad C, lo que me deja un espacio bastante pequeño para que la computadora funcione, y ahora mi computadora trabaja más lenta.
My C drive has only 100GB. Most applications, programs, and software are all installed on the C drive, which leaves me quite a small space for my computer to run. And then my computer becomes slower and slower.
Deja un espacio de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulgadas) entre esta línea y las dos originales.
Leave 1 to 2 inches (2.5 to 5 cm) of empty space in between this line and the original two.
Esto significa que no deja un espacio vacío después de ser posicionado.
This means that it does not leave an empty space after being positioned.
Necesito que deja un espacio "A" solicitud de viaje en el sistema.
I need you to put a space "A" travel request in the system.
Si no tienes información para un campo determinado, deja un espacio en blanco.
If you don't have info for a given field, leave a blank space.
El proyecto: a nivel de calle se deja un espacio para aparcar 2 coches.
The project includes: at street-level, ample space to park 2 cars.
Se deja un espacio entre el número y la unidad de medida (5 m, 42 °C).
A space is left between the number and the unit (5 m, 42 °C).
A continuación del RT deja un espacio en blanco.
Follow the letter RT with a single space.
La abundancia de información no es sin embargo abrumadora y deja un espacio para la reflexión.
However information is not too overwhelming and leaves the visitor sufficient space for reflection.
Al mantenerse alejado de otros automóviles usted deja un espacio de seguridad alrededor de su automóvil.
Allow a margin of safety around you by staying clear of other vehicles.
Palabra del día
fresco