Si la carta le da 21, se deja de pedir automáticamente. | If the card gives him 21, the hitting ends automatically. |
Y luego llegas a casa, pero no deja de pedir. | And then you come home, but the requests keep coming |
Así que, por favor, deja de pedir y de llamar. | So, please stop asking and calling. |
Hazme un favor, deja de pedir perdón. | Do me a favor, quit apologizing. |
Lo siento. No tienes de que disculparte, deja de pedir perdón. | You have nothing to apologize for so stop apologizing. |
No por ello deja de pedir humildemente que la parroquia de Ars se sume a la Archicofradía. | Nonetheless he humbly asked the Archconfraternity to accept his parish in Ars. |
Ya sea porque no necesita tantos nutrientes o porque no puede absorberlos, el organismo deja de pedir. | Because the body either doesn't need as many nutrients or can't absorb them, it stops asking. |
He votado a favor porque estoy de acuerdo con que hemos de dar una respuesta rápida a la comunidad científica, que no deja de pedir a gritos estos cambios. | I voted in favour because I agree that we need to respond swiftly to the research community, which has been clamouring for these changes. |
¡Ándele, vete a comprar un helado y deja de pedir cosas! | Go on, go and buy an ice cream and stop asking for things! |
Deja de pedir perdón y simplemente hacer su trabajo, ¿de acuerdo? | Stop apologizing and just do your job, okay? |
