Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La inyección termina cuando el indicador amarillo deja de moverse.
The injection is complete when the yellow indicator stops moving.
Cuando el líquido deja de moverse, desaparece el mareo.
When the fluid stops moving, the dizziness goes away.
La Tierra nunca deja de moverse por mucho tiempo.
The Earth never stops moving for long.
En este punto, las heces deja de moverse.
At this point, the stool stops moving.
Dolerá menos si deja de moverse, entrenador.
It will hurt less if you stop moving, Coach.
Llegados a este punto, la vida deja de moverse entre altos y bajos.
At that point, life stops moving between the highs and lows.
El zombi deja de moverse (y a veces se prende fuego).
Zombie stops moving (and sometimes combusts).
Parece una "J" cuando deja de moverse.
Looks like a "J" when it stops dancing.
No podré curarle si no deja de moverse.
I can't heal this if you don't stop fidgeting.
Y él me decía: Bueno, pero ¿Cuándo deja de moverse?
And he says, Well, when's it going to stop?
Palabra del día
la lana