Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The promotion of tolerance, acceptance and unity in diversity at all levels is essential to the deglobalisation process. | La promoción de la unidad en la diversidad a todos los niveles es esencial para encarar un proceso de desglobalización. |
But if the controls become widespread there would be a process of financial deglobalisation with negative consequences for the developing world over the long term. | Pero si estos controles se generalizan, se produciría un proceso de desglobalización financiera con consecuencias negativas para el mundo emergente a largo plazo. |
For deglobalisation, the alternatives to globalisation are not something yet to come, but rather initiatives that are already present to different extents in society. | Para la desglobalización, las alternativas a la globalización no son algo por venir, sino que ya están presentes a diferentes niveles en la sociedad. |
Today, it is clear that deglobalisation cannot be limited to the actions of states, which have generally helped further capital's globalisation process. | Hoy, está claro que la desglobalización no puede limitarse al accionar de los Estados que, en general, han sido funcionales al proceso de globalización del capital. |
Contrary to capitalism that promotes neoliberal globalisation to better exploit natural and human resources, deglobalisation gives priority to both humans and nature in all integration processes. | A diferencia del capitalismo que promueve una globalización neoliberal para explotar mejor los recursos naturales y humanos, la desglobalización antepone la dimensión humana y ambiental en todo proceso de integración. |
Thus, while the deglobalisation alternatives may seem reformist at first, they must gradually take on a more anti-capitalist nature in order to consolidate and go further. | En esta medida, las alternativas de la desglobalización, que en un inicio pueden parecer reformistas, para consolidarse y profundizarse, deben ir adquiriendo un carácter cada vez más anticapitalista. |
The alternatives of deglobalisation are in line with the principles of food sovereignty that is defended by La Vía Campesina, which unites 200 million members around the world. | Las alternativas de la desglobalización están en consonancia con la Soberanía Alimentaria que plantea La Vía Campesina que aglutina a 200 millones de miembros en todo el mundo. |
In this framework, one of the biggest challenges of deglobalisation is to forge truly binding international agreements and mechanisms that allow climate change to be addressed based on scientific criteria. | En este marco, uno de los más grandes desafíos de la desglobalización es forjar acuerdos y mecanismos internacionales realmente vinculantes que permitan atender la crisis climática según los criterios de la ciencia. |
Thus, deglobalisation is only possible if we decarbonise the economy, stop deforestation and the destruction of biodiversity, take care of the water and preserve the different ecosystems. | En este sentido, la desglobalización solo es posible si se descarboniza la economía, si se frena la deforestación y destrucción de la biodiversidad, si se cuida el agua y se preservan los diferentes ecosistemas. |
Therefore, in addition to the defence and generalisation of these local experiences, deglobalisation requires that new mechanisms and forms of organisation and collaboration that enable us to take on the forces of capital be developed. | En esta medida, la desglobalización requiere además de la defensa y generalización de estas experiencias locales, el desarrollo de nuevos mecanismos, formas de organización y colaboración que permitan hacer frente a las fuerzas del capital. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!