Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No support costs for defraying administrative expenses have been authorized. | No se han autorizado fondos de apoyo para atender los gastos administrativos. |
The money might also go towards defraying the costs of the prosecution. | Ese dinero podría emplearse para sufragar el costo del procesamiento. |
The believers were poor, and could not promise to do much toward defraying our expenses. | Los creyentes eran pobres y no podían prometer hacer mucho para pagar nuestros gastos. |
The month of August is excluded for all procedures, except for defraying the enrollment fee. | El mes de agosto se entenderá como período inhábil para todos los trámites, excepto para hacer efectivo el pago de matrículas. |
A sum shall be fixed annually in the budget of the Judiciary for defraying the expense of such publication. | En el presupuesto del Poder Judicial se consignará anualmente un crédito para el pago de estas atenciones. |
Data breach insurance policies could be considered as a precautionary measure for defraying the costs associated with a potential cyber intrusion. | Se pueden considerar pólizas de seguros contra el robo de información como medida de precaución para sufragar los costos de una potencial intrusión cibernética. |
In that connection, he thanked the Governments of Norway and Canada for defraying the course fee for participants requiring financial assistance. | En ese sentido, el orador agradece a los Gobiernos de Noruega y del Canadá por sufragar los derechos de matrícula de los participantes que necesitan ayuda financiera. |
I wish to express appreciation to the Government of Australia for defraying the travel costs of the United Nations technical team for both visits. | Deseo agradecer al Gobierno de Australia por haber sufragado los gastos de viaje del equipo técnico de las Naciones Unidas en ambas ocasiones. |
The difficulties reported by speakers included securing translations of relevant documentation, defraying the costs involved and the limited capacity of national authorities. | Entre las dificultades señaladas por los oradores figuraban la traducción de la documentación pertinente, el pago de los gastos correspondientes y la capacidad limitada de las autoridades nacionales. |
The cost of connectivity was high, especially when so much of each country's resources went to defraying its burden of debt. | El costo de la capacidad de conexión es alto, sobre todo por ser tan grande la cuantía de recursos nacionales que deben dedicarse a amortizar la carga de la deuda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!