Entonces el problema será el definir metas valiosas para tu vida. | Then the issue would be how to define worthy goals in your life. |
El PNUD mantiene su cooperación para establecer un sistema de monitoreo y definir metas intermedias. | UNDP is continuing its cooperation in order to establish a monitoring system and define medium-term objectives. |
Es preciso definir metas y objetivos formulados de manera clara y que puedan medirse, e identificar resultados concretos. | Clearly stated and measurable goals and objectives should be defined, and explicit outcomes identified. |
Al definir metas personales para el próximo año, debemos también tener en cuenta los diversos aspectos de nuestra personalidad. | As one defines his personal goals for the next year, he must consider the various aspects of his personality. |
No tiene ningún sentido definir metas europeas de crecimiento económico si no suprimimos las barreras que frenan el crecimiento en el ámbito de los Estados miembros. | It makes no sense to define European targets for economic growth if we do not remove barriers to growth at Member State level. |
El primer paso que se ha de dar en el próximo programa de cooperación es actualizar los datos sobre la base de nuevas investigaciones con objeto de definir metas mensurables. | The first step to be made in the next cooperation programme is to conduct research to update data to define measurable objectives. |
Gerencia de proyectos electorales para definir metas específicas, coordinar miles de variables, tareas, personas y proveedores de manera efectiva y eficiente, y para garantizar el éxito del proceso. | Election project management to define specific goals, coordinate thousands of variables, tasks, people and suppliers effectively and efficiency–and to guarantee the success of the project. |
En el grupo de contacto, los delegados consideraron una lista de indicadores y metas potenciales; un grupo regional y un país en desarrollo prefirieron no definir metas cuantitativas. | In the contact group, delegates considered a list of potential indicators and targets, with a regional group and a developing country preferring not to define quantitative targets. |
El hablar de expansión, contraponiéndola objetivamente a déficits educativos incuestionables, resulta muy vago si no se hace un esfuerzo por definir metas concretas y poblaciones-meta en los distintos niveles, grupos de población y tiempos determinados. | To speak of expansion and objectively contrast it with unquestionable deficiencies ends up very vague if no effort is made to define concrete goals and target populations for different levels, population groups and time periods. |
El objetivo del primer proyecto era formular una estrategia global que ayudara a la policía a definir metas específicas en la materia, a elegir herramientas y métodos adecuados y a evaluar su eficacia. | The purpose of the first project was to create an overall strategy that would guide the police in defining its specific goals in the field, in choosing the right tools and approaches and in monitoring their efficiency. |
