Mi Gobierno ha sido un defensor acérrimo de los regresos sostenibles. | My Government has been a strong proponent of sustainable returns. |
Los Estados Unidos han sido un defensor acérrimo de este régimen jurídico. | The United States has been a staunch defender of this legal regime. |
Indonesia ha sido un defensor acérrimo de esas labores lideradas por la ASEAN. | Indonesia has been a great proponent of such ASEAN-driven efforts. |
Yo soy un defensor acérrimo del proceso de paz en mi país. | I am a very strong defender of the peace process in my country. |
Soy un defensor acérrimo de la BBC y de su calidad. | I am a devoted supporter of the BBC and the quality it offers. |
Allí se homenajea al almirante Guillermo Brown y al comandante Luis Piedrabuena, este último defensor acérrimo de la Patagonia argentina. | Tribute is paid to Admiral Guillermo Brown and Commander Luis Piedrabuena at this location. |
Señor Presidente, el FMI del futuro deberá ser un defensor acérrimo de la mejora de la gestión pública en los países miembros. | Mr.Chairman, the IMF of the future should be a strong advocate of improved governance in all member countries. |
Soy un defensor acérrimo del principio de subsidiariedad y procedo de un país que tiene un federalismo muy marcado. | I am an ardent champion of the subsidiarity principle and I come from a country with a very marked degree of federalism. |
Niven es un miembro activo y defensor acérrimo de la Sociedad Matemática de Londres y se desempeñó como su Presidente desde 1908 hasta 1910. | Niven was an active member and staunch supporter of the London Mathematical Society and he served as its President from 1908 until 1910. |
Has sido un defensor acérrimo de la independencia y la imparcialidad del Órgano de Apelación como árbitro mundial de las diferencias comerciales internacionales. | You have been a staunch defender of the independence and impartiality of the Appellate Body as a global adjudicator of international trade disputes. |
