We would ask the delegation of Bangladesh to convey to the Government and the people of that country our deep sympathy and condolences. | Pedimos a la delegación de Bangladesh que transmita nuestro más sincero pésame al Gobierno y al pueblo de ese país. |
In a letter to Myanmar Minister of Foreign Affairs Wunna Maung Lwin, ASEAN Secretary-General Le Luong Minh expressed his deep sympathy to Myanmar's central and northern communities affected by heavy floods. | En un mensaje enviado al canciller birmano Wunna Maung Lwin, el secretario general de la agrupación, Le Luong Minh, expresó condolencias a familias en el Centro y Norte afectados por inundaciones. |
We all offer our deep sympathy to the victims' families. | Todos expresamos nuestro más sentido pésame a las familias de las víctimas. |
A very great man, your president... with a deep sympathy for mankind. | Es un gran hombre su presidente, amante de la humanidad. |
His misanthropy was tempered by a deep sympathy for the poor and the downtrodden. | Su misantropía fue tranquilizada por una profunda simpatía con los pobres y desahuciados. |
We offer our deep sympathy to those affected by those natural disasters. | Expresamos nuestra profunda solidaridad a quienes se han visto afectados por esos desastres naturales. |
I feel deep sympathy for you. | Siento una profunda simpatía por ti. |
Maternally, she invites him in impressed with that voice that inspires her deep sympathy. | Maternalmente lo invita a entrar, impresionada con aquella voz que le inspira profunda simpatía. |
I ask the delegation of Indonesia to accept the expression of our deep sympathy. | Pido a la delegación de Indonesia que acepte nuestras condolencias y nuestro más sentido pésame. |
(SK) Allow me to express my deep sympathy and solidarity with the victims of the natural disaster in Madeira. | (SK) Permítanme expresar mi más sincera solidaridad con las víctimas de la catástrofe natural de Madeira. |
