Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This component deconstructs the Wall Options into its constituent parts.
Este componente descompone las Wall Options en sus partes constituyentes.
At Experimentaclub'08 he will present the program munro deconstructs Fripp vers.
En Experimentaclub'08 presenta el programa munro deconstructs Fripp vers.
He builds or deconstructs system elements in a complex environment.
Construye o extrae los elementos del sistema en un entorno complejo.
A lot of times when someone deconstructs something, it doesn't work.
Muchas veces cuando alguien intenta deconstruir, no funciona.
The Decompose profile deconstructs any VisualARQ profile into its constituent parts.
Decompose Profile deconstruye cualquier perfil de VisualARQ en sus partes constituyentes.
The shield can absorb significant damage before it deconstructs.
El escudo puede absorber un daño considerable antes de que se deconstruya.
Elisabetta Franchi deconstructs the classic coat dress, creating a masterpiece of tailoring.
Elisabetta Franchi desestructura el clásico vestido abrigo, creando una obra de alta costura.
The Genesis record deconstructs all this.
El relato del Génesis deconstruye todo esto.
What the global ethic deconstructs is the very anthropological structure of the human person.
Lo que deconstruye la ética global es la misma estructura antropológica del ser humano.
Reading Terapia de Familia y Pareja deconstructs myths, and any outdated assumptions that people may have about family therapy.
Reading Terapia de Familia y Pareja deconstruye mitos, y cualquier suposición obsoleta que las personas puedan tener sobre la terapia familiar.
Palabra del día
el guion