Let's just say not every deckhand ends up marrying a princess, huh? | Solo digamos Que no todos los marineros terminan casándose con una princesa, ¿eh? |
He's my new deckhand and my new cook. | Es mi nuevo marinero y cocinero. |
Gulets are crewed with a skipper, a deckhand, a cook and a hostess. | Las goletas cuentan con un patrón y un marinero de cubierta, un chef y una anfitriona. |
I see you met my new deckhand. | Es mi nuevo marinero. |
From his humble beginnings as a deckhand, Milovan rose through the ranks thanks to his complete lack of scruples. | Aunque al principio era un simple marinero, Milovan se abrió camino gracias a su total falta de escrúpulos. |
What if I want to hire like a deckhand, somebody to work on my boat for me with me? | ¿Y si quisiera contratar a alguien como un marinero? ¿Para que trabaje para mí en mi bote, conmigo? |
From his humble beginnings as a deckhand, Milovan rose through the ranks thanks to his complete lack of scruples. | Historia Aunque al principio era un simple marinero, Milovan se abrió camino gracias a su total falta de escrúpulos. |
We can provide you with a Professional Captain and / or deckhand at 300 Euros and 150 Euros respectively, per day. | Podemos proveerle con un capitán o marinero profesionales al precio de 300 Euros y 150 Euros por día, respectivamente. |
When he was 14 years old, he signed on as a deckhand on a sailing ship to learn all about sailing. | Cuando tenía 14 años, fue contratado en buques de vela y trató de aprender todo acerca de la navegación. |
The man's lawyer denied the charge, insisting his client was merely a deckhand on the ship, working to pay his way to Canada. | El abogado del hombre negó los cargos, insistiendo en que su cliente fue simplemente un marinero de cubierta en la nave, trabajando para pagar su viaje hacia Canadá. |
