deckhand
- Ejemplos
Let's just say not every deckhand ends up marrying a princess, huh? | Solo digamos Que no todos los marineros terminan casándose con una princesa, ¿eh? |
He's my new deckhand and my new cook. | Es mi nuevo marinero y cocinero. |
Gulets are crewed with a skipper, a deckhand, a cook and a hostess. | Las goletas cuentan con un patrón y un marinero de cubierta, un chef y una anfitriona. |
I see you met my new deckhand. | Es mi nuevo marinero. |
From his humble beginnings as a deckhand, Milovan rose through the ranks thanks to his complete lack of scruples. | Aunque al principio era un simple marinero, Milovan se abrió camino gracias a su total falta de escrúpulos. |
What if I want to hire like a deckhand, somebody to work on my boat for me with me? | ¿Y si quisiera contratar a alguien como un marinero? ¿Para que trabaje para mí en mi bote, conmigo? |
From his humble beginnings as a deckhand, Milovan rose through the ranks thanks to his complete lack of scruples. | Historia Aunque al principio era un simple marinero, Milovan se abrió camino gracias a su total falta de escrúpulos. |
We can provide you with a Professional Captain and / or deckhand at 300 Euros and 150 Euros respectively, per day. | Podemos proveerle con un capitán o marinero profesionales al precio de 300 Euros y 150 Euros por día, respectivamente. |
When he was 14 years old, he signed on as a deckhand on a sailing ship to learn all about sailing. | Cuando tenía 14 años, fue contratado en buques de vela y trató de aprender todo acerca de la navegación. |
The man's lawyer denied the charge, insisting his client was merely a deckhand on the ship, working to pay his way to Canada. | El abogado del hombre negó los cargos, insistiendo en que su cliente fue simplemente un marinero de cubierta en la nave, trabajando para pagar su viaje hacia Canadá. |
With an experienced captain and deckhand at the helm, Guests can enjoy private dining and butler amenities in a spectacular setting. | Con un experimentado capitán y marinero al timón, magníficos Invitados, y servicio de comedor privado y de mayordomo en un ambiente de celebración que solo se puede describir como sensacional. |
The fish cleaning service and a tip for the deckhand are not included in the price The Rip Tide is docked at Zekes Marina. | El servicio de limpieza de peces y la propina para el marinero no están incluidos en el precio. The Rip Tide está atracado en el puerto deportivo de Zekes. |
Should the owner wish to use the Captain's and stewardess or deckhand for sailing, then the additional cost will be 250 Euros and 100 Euros respectively per day. | Si el propietario necesita del Capitán y de la azafata o marinero para la navegación, entonces el coste adicional diario será de 250 Euros y 100 Euros respectivamente. |
A skipper and a deckhand will take care of the navigation and winds, and a cook and hostess will handle food service and drinks. | El capitán y el marinero de cubierta se ocuparán de la navegación y de los vientos, y el chef y la anfitriona servirán la comida y las bebidas. |
Andrei's passion for travel includes a sailing trip from Nova Scotia to Rarotonga on a 3-masted tall ship as a cook and deckhand for 5 months. | La pasión de Andrei por los viajes incluye un viaje de 5 meses en barco desde Nueva Escocia a Rarotonga en una embarcación de trinquete como cocinero y marinero de cubierta. |
Carlos Pérez, skipper of the Rigid Inflatable Boats (RIB) and Oceana's Logistics Coordinator gathered team members: Cesar Fuertes, deckhand, Keith Ellenbogen, Photographer and Enrique Talledo, videographer. | Carlos Pérez, patrón de las zodiac y coordinador logístico de Oceana, reunió a los miembros del equipo: Cesar Fuertes, marinero, Keith Ellenbogen, fotógrafo, y Enrique Talledo, cámara de video. |
All our gulets are wholly crewed by skipper, deckhand, cook, and hostess, leaving you all the time in the world to soak up the sunbeams, swim in crystal clear water of the Adriatic Sea. | Todas nuestras goletas cuentan con una tripulación completa incluyendo patrón, marinero ayudante, cocinero y azafata, dejándole de esa manera todo el tiempo del mundo para tomar el sol y nadar en las aguas transparentes y cristalinas del mar Adriático. |
A deckhand was perched aloft, doing some maintenance work. | Un marinero estaba encaramado en la arboladura, haciendo trabajos de mantenimiento. |
The boat pulled into the slip and the deckhand jumped off to tie it up. | El barco entró al amarre y el marinero de cubierta saltó para atarlo. |
This particular version includes the Southsea Deckhand/Faceless Manipulator combo package but also features cards like Earthen Ring Farseer, Harrison Jones and Ragnaros the Firelord. | Esta versión en particular incluye el combo Marinero de los Mares del Sur/Manipulador sin Rostro pero también se destacan cartas como el Vidente del Anillo de la Tierra, Harrison Jones y Ragnaros el Señor del Fuego. |
