Mira, Antoine, no puedo decir que se vaya a poner más fácil. | Look, Antoine, I can't tell you it's gonna get easier. |
Esto no quiere decir que se vaya a trasladar a todos los países. | This does not mean it will spread to all countries. |
Tío, ¿cuándo le vas a decir que se vaya? ¿Yo? | Dude, when are you gonna tell her to leave? |
Le voy a decir que se vaya. | I'm gonna tell him to move out. |
¿Por qué no le podemos decir que se vaya Emilio a estudiarallí? | Why don'twe ask if he can study there? |
Cuando lo encuentre le voy a decir que se vaya a... | When I found out it was him, I told him to take a flying... |
No quiero decir que se vaya a enfermar es solo que es anciana y existe riesgo... | I'm not implying that you'll get ill, it's just that you're old and chances are good... |
No le he oído decir que se vaya a detener la compra de productos lácteos porque aumenten el colesterol. | I have not heard you put an end to the buying of dairy products because they raise cholesterol levels. |
Malas noticias: esto no quiere decir que se vaya a sentir mejor en el momento en el que se de cuenta de que ha comido en exceso. | Bad news: that doesn't mean it feels any better in the moment when you realize you ate too much. |
