Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mira, Antoine, no puedo decir que se vaya a poner más fácil.
Look, Antoine, I can't tell you it's gonna get easier.
Esto no quiere decir que se vaya a trasladar a todos los países.
This does not mean it will spread to all countries.
Tío, ¿cuándo le vas a decir que se vaya? ¿Yo?
Dude, when are you gonna tell her to leave?
Le voy a decir que se vaya.
I'm gonna tell him to move out.
¿Por qué no le podemos decir que se vaya Emilio a estudiarallí?
Why don'twe ask if he can study there?
Cuando lo encuentre le voy a decir que se vaya a...
When I found out it was him, I told him to take a flying...
No quiero decir que se vaya a enfermar es solo que es anciana y existe riesgo...
I'm not implying that you'll get ill, it's just that you're old and chances are good...
No le he oído decir que se vaya a detener la compra de productos lácteos porque aumenten el colesterol.
I have not heard you put an end to the buying of dairy products because they raise cholesterol levels.
Malas noticias: esto no quiere decir que se vaya a sentir mejor en el momento en el que se de cuenta de que ha comido en exceso.
Bad news: that doesn't mean it feels any better in the moment when you realize you ate too much.
Palabra del día
el conejito