Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Hay algo más que te gustaría decir a nosotros?
Is there anything more that you would like to say to us?
Iba a decir a nosotros, pero sí, a Lobezno también.
I was gonna say us, but, yeah, Wolverine, too.
Bien, es cierto, pero nos podéis decir a nosotros qué habéis dicho.
Well, that's true, but you can tell us what you said.
Iba a decir a nosotros, pero sí, a Lobezno también.
I was gonna say us, but, yeah, Wolverine, too.
Pero también nos lo quiere decir a nosotros, que hoy leemos esas palabras.
But also to tell us, reading these words today.
MMc: Gracias, Roxanne. Monjoronson, ¿tiene algo que decir a nosotros en el cierre?
MMc: Thank you, Roxanne. Monjoronson, do you have anything to say to us in closing?
Solo que digas en el tribunal lo que nos acabas de decir a nosotros ahora.
Just to say in court what you told us just now.
A mi, es decir a nosotros nos emociona que sea un niño.
I... We are so happy, that it was a boy.
Querrás decir a nosotros, ¿no?
You mean us, right?
Querida Ángela, di que nos hagan el favor. Oh, niños del mundo. ¿Qué Puedo yo decir a nosotros?
Dear Angela, say please now O' children of the world, What Can I say to us?
Palabra del día
construir