Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero su futuro está decidido de antemano. | But its future is foreordained. |
Tres años de actividad de Iskra, aprobada por la mayoría de los comités, habían decidido de antemano que aquélla debía ser precisamente la dirección en que debía trabajar el Congreso. | That this was the direction in which the Congress had to work was predetermined by the three years' activities of Iskra and by the recognition of the latter by the majority of the committees. |
Parecía como si todo estuviera decidido de antemano. | It seemed as if everything had been decided in advance. |
Esto es lo que ha decidido de antemano hacer. | This is what he has decided ahead of time to do. |
Estas puntuaciones se multiplicaban por un factor de ponderación decidido de antemano. | These scores were multiplied by a weight factor decided on beforehand. |
Quiero decir, lo único que no habíamos decidido de antemano. | I mean the only thing that neither of us had decided. |
Piensan que todo ya está decidido de antemano. | They think it has all been decided in advance. |
¿Se ha decidido de antemano el orden del día, como piensan algunos? | Is the agenda, as some feel, already decided in advance? |
El veredicto estaba decidido de antemano. | The verdict was decided in advance. |
Harán exactamente lo que tenían decidido de antemano. | They will do exactly as they have previously decided. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!