Ahora bien, ¿cómo debo entender esto? | Now, how do we understand this? |
? Yo debo entender eso? A decir verdad, no. | Am I supposed to understand that? |
Así que, por lo tanto, debo entender su negativa como un deseo de aumentar mi amor por la ansiedad. | So, I must, therefore, attribute your refusal of me to your wish of increasing my love by suspense! |
Ellos... ¿Debo entender que Logan Sanders renunció al privilegio? | They— Am I to understand Logan Sanders waived privilege? |
Siempre hay un elemento de riesgo y yo debo entender eso. | There's always an element of risk and I should understand that. |
Sr. Parker ¿debo entender que está argumentando equidad de trabajo? | Mr. Parker, am I to understand that you're arguing sweat equity? |
Y, sin embargo, debo entender tus experiencia con ellos. | And yet I must understand your experience of these things. |
¿Así que debo entender que sigues negándote a vivir en casa? | So I take it you still refuse to live at home? |
Y debo entender que eso es algo malo. | And I take it that's a bad thing. |
Entonces, ¿debo entender que no tienes novia? | So, I take it you don't have a girlfriend? |
