Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si somos buenos ahora, es en parte debido a él.
If we're good now, it's partly because of him.
Y debido a él, tu vida está en peligro.
Because of him, your life is in danger.
Mucha de la fertilidad del país circundante es debido a él.
Much of the fertility of the surrounding country is due to it.
¿Quiere decirme que está en este lío debido a él?
You mean to tell me you're in this mess because of him?
Muchos muchachos se unieron a los rebeldes debido a él.
A lot of guys joined the rebels 'cause of him.
¿Estás diciendo que realmente te divorciarás debido a él?
Are you saying you'll really get a divorce because of him?
Digamos, debido a él, el caso va para adelante.
Let's say, because of him, the case really does move ahead.
La situación es desesperada debido a él.
The situation is desperate because of him.
Vine a Nueva York debido a él.
I came to New York because of him.
Radicofani es famoso debido a él era una signoría de Ghino di Tacco.
Radicofani is famous because of it was a lordship of Ghino di Tacco.
Palabra del día
el mago