Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, nunca debes llevar las cosas al extremo.
However, you should never take things to the extreme.
No debes llevar las cosas a los extremos, Víctor.
You mustn't try and push things to extremes, Victor.
Ten en cuenta que también debes llevar a tu mascota para inspección.
Keep in mind that you must also take your pet for inspection.
Además, no debes llevar gasolina en latas.
Also, you mustn't carry gasoline in cans.
El bicarbonato de sodio es algo que debes llevar para tu viaje de camping.
Baking soda is a must-have for your next camping trip.
Por eso debes llevar un registro, y así verás cómo cambia cada mes.
Keep your record every month and see how it changes.
Lo que NO debes llevar en este viaje es el estrés, el trabajo y la preocupación.
What you should NOT bring on this trip is stress, work and worry.
No debes llevar nada adentro.
You shouldn't bring anything inside.
Además de estos documentos, debes llevar primero a la embajada los necesarios para la obtención del visado.
Besides these documents, you must first bring to the embassy all those necessary for getting a visa.
Para ello hemos preparado una lista de artículos de primera necesidad que debes llevar en tu maleta.
So we've put together a list of essential items to pop into your suitcase.
Palabra del día
la medianoche