debes llevar

Sin embargo, nunca debes llevar las cosas al extremo.
However, you should never take things to the extreme.
No debes llevar las cosas a los extremos, Víctor.
You mustn't try and push things to extremes, Victor.
Ten en cuenta que también debes llevar a tu mascota para inspección.
Keep in mind that you must also take your pet for inspection.
Además, no debes llevar gasolina en latas.
Also, you mustn't carry gasoline in cans.
El bicarbonato de sodio es algo que debes llevar para tu viaje de camping.
Baking soda is a must-have for your next camping trip.
Por eso debes llevar un registro, y así verás cómo cambia cada mes.
Keep your record every month and see how it changes.
Lo que NO debes llevar en este viaje es el estrés, el trabajo y la preocupación.
What you should NOT bring on this trip is stress, work and worry.
No debes llevar nada adentro.
You shouldn't bring anything inside.
Además de estos documentos, debes llevar primero a la embajada los necesarios para la obtención del visado.
Besides these documents, you must first bring to the embassy all those necessary for getting a visa.
Para ello hemos preparado una lista de artículos de primera necesidad que debes llevar en tu maleta.
So we've put together a list of essential items to pop into your suitcase.
Además, siempre debes llevar contigo una pulsera o collar de identificación médica que indique que eres diabético.
Also, you should always wear a medical identification bracelet or necklace that says you have diabetes.
Para tener esa claridad debes llevar una vida disciplinada.
To have such clarity you must lead a disciplined life.
Este es un gran accesorio que debes llevar en tu auto.
This is a great accessory you should take in your car.
Eso es lo que debes llevar en tu maletín.
That is what you must carry in your case.
Se supone que no debes llevar licor a un cine.
You're not supposed to bring liquor into a movie theater.
De acuerdo, ¿dónde se supone que debes llevar esto entonces?
Okay, where are you supposed to deliver this then?
Es muy importante saber qué tipo de ropa debes llevar.
It is very important to know what type of clothes to bring.
Pero, ¿por cuánto tiempo debes llevar esa imagen contigo?
But how long should you carry that image with you?
Ropa para el Camino de Santiago: ¿Qué debes llevar contigo?
Clothing for the Camino de Santiago: What should you take with you?
Levántate, debes llevar a tu hermana al jardín.
Get up, you must take your sister to kindergarten.
Palabra del día
la medianoche