Hay varios tipos de información clave sobre la que debes estar pendiente. | There are several key pieces of information to keep an eye out for. |
Cuando tienes un blog, debes estar pendiente de las novedades y noticias de última hora. | When you have a blog, You should be aware of the latest news and breaking news. |
Pero también hay algunas cosas de las que debes estar pendiente cuando te conectes a Internet. | But it also has some things you need to watch out for. |
Pero debes estar pendiente, de no dejar de tocar la pantalla porque tus jugadores caerán a la lona. | But you must be aware, not stop touching the screen because your players will fall to the canvas. |
Sé que debes estar pendiente de muchas cosas, y espero que esta lista te ayude. | I know there can be a lot to keep track of, and I hope this list helps. |
Pregunta Esta señal en forma de pentágono significa que estás cerca de la escuela y debes estar pendiente de los niños. | Question This pentagon-shaped sign means you are near a school and need to watch for children. |
Question Esta señal en forma de pentágono significa que estás cerca de la escuela y debes estar pendiente de los niños. | Question This pentagon-shaped sign means you are near a school and need to watch for children. |
Pero la mayoría de veces, debes estar pendiente de lo que haces, y es un 10% que pierdes en actuación. | But most? At times, you must be aware of what you do, and is 10% you lose in actuaci? n. |
Mira, sé que crees que debes estar pendiente de mí... pero no puedes hacer este trabajo si siempre estás preocupado. | Look, I know that you think that you're looking out for me, but you can't do this job if you're always worried. |
Pero primero, necesitamos definirlo y saber cómo sucede, de manera que sepas exactamente de qué debes estar pendiente (y qué está en riesgo). | But first, we need to define it, and how it happens so, you know exactly what to watch out for (and what's at stake). |
