debes estar pendiente
- Ejemplos
Hay varios tipos de información clave sobre la que debes estar pendiente. | There are several key pieces of information to keep an eye out for. |
Cuando tienes un blog, debes estar pendiente de las novedades y noticias de última hora. | When you have a blog, You should be aware of the latest news and breaking news. |
Pero también hay algunas cosas de las que debes estar pendiente cuando te conectes a Internet. | But it also has some things you need to watch out for. |
Pero debes estar pendiente, de no dejar de tocar la pantalla porque tus jugadores caerán a la lona. | But you must be aware, not stop touching the screen because your players will fall to the canvas. |
Sé que debes estar pendiente de muchas cosas, y espero que esta lista te ayude. | I know there can be a lot to keep track of, and I hope this list helps. |
Pregunta Esta señal en forma de pentágono significa que estás cerca de la escuela y debes estar pendiente de los niños. | Question This pentagon-shaped sign means you are near a school and need to watch for children. |
Question Esta señal en forma de pentágono significa que estás cerca de la escuela y debes estar pendiente de los niños. | Question This pentagon-shaped sign means you are near a school and need to watch for children. |
Pero la mayoría de veces, debes estar pendiente de lo que haces, y es un 10% que pierdes en actuación. | But most? At times, you must be aware of what you do, and is 10% you lose in actuaci? n. |
Mira, sé que crees que debes estar pendiente de mí... pero no puedes hacer este trabajo si siempre estás preocupado. | Look, I know that you think that you're looking out for me, but you can't do this job if you're always worried. |
Pero primero, necesitamos definirlo y saber cómo sucede, de manera que sepas exactamente de qué debes estar pendiente (y qué está en riesgo). | But first, we need to define it, and how it happens so, you know exactly what to watch out for (and what's at stake). |
Incluso si tú eres un buen conductor, la personas que tienes delante o detrás puede que no lo sean, así que debes estar pendiente de todos en la carretera. | Even if you're a great driver, the person in front of you or behind you may not be, so you have to be aware of everyone on the road. |
Mientras que el tráfico es una métrica un poco vanidosa y no debería ser tu único punto de medición para el éxito del marketing de contenidos, igual es algo de lo que debes estar pendiente. | While traffic is a bit of a vanity metric and shouldn't be your sole point of measurement for content marketing success, it's still something to keep an eye on. |
Al tener un alto porcentaje sativo en su genética, debes estar pendiente de sus necesidades nutricionales (sobre todo durante la floración) para un rendimiento superior en aspectos como la psicoactividad, la producción de flores y el sabor. | Owing to the high proportion of sativa in its genetics, you'll need to watch out for its nutritional needs (especially during flowering) to optimise its performance in terms of psychoactivity, flower production and flavour. |
Debes estar pendiente durante la partida de todos los elementos que componen el videojuego. | You must be pending for the departure of all elements of the game. |
Debes estar pendiente cuando anochece, el paisaje y la caza cambiará por la oscuridad. | You must be aware at dusk, the landscape will change and hunting by darkness. |
Debes estar pendiente cuando anochece, el paisaje y la caza cambiará por la oscuridad. | You must be pending when night falls, the landscape will change and hunting by darkness. |
Debes estar pendiente durante la partida de todos los elementos que componen el videojuego. | You should be aware during the game of all elements of the game. |
Debes estar pendiente de movimientos bruscos. | Be aware of sudden movements. |
Debes estar pendiente de los depredadores. | Warnings Be aware of predators. |
Debes estar pendiente de cualquier factor de anti-calidad como hinchazón, toxicidad por nitratos, tetania del pasto y toxicidad por festuco. | Keep an eye out for anti-quality factors such as bloat, nitrate toxicity, grass tetany, and fescue toxicity. |
