Eso es lo que mi amigo Chandan debería haber dicho. | This is what my friend Chandan should have said. |
Probablemente debería haber dicho algo ayer, pero no sabía cómo. | Probably should've said something yesterday, but I didn't know how. |
¿Es eso lo que debería haber dicho cuando nos casamos? | Is that what I should have said when we married? |
Realmente debería haber dicho que durante nuestra última sesión. | I really should have told you during our last session. |
Hay algo que yo ya debería haber dicho, Nick. | There's something that I already should have told you, Nick. |
Eso no es lo que debería haber dicho al Sr. Cloquet. | That's not what you should have told Mr Cloquet. |
Sí, pero yo no debería haber dicho nada a nadie. | Yeah, but I wasn't supposed to say anything to anyone. |
Quizá no debería haber dicho eso sobre los plátanos. | Maybe I shouldn't have said that stuff about the bananas. |
Hay algo que debería haber dicho hace mucho tiempo. | There's something I should have said a long time ago. |
El Sr. Walsh... no debería haber dicho esas cosas. | Mr. Walsh, he shouldn't have said those things. |
