Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Segundo, la edad no debería de proteger a los asesinos.
Second, old age should not grant protection to murderers.
Eso no debería de importar si hay alguien en problemas, ¿no?
It shouldn't really matter if someone's in trouble, right?
Alguien debería de redecorar esta sala de espera, ¿sabes?
Somebody really should redecorate this waiting room, you know?
La situación debería de mejorar en los próximos años.
The water situation should improve in coming years.
Todo ésto parece que debería de estar en un museo.
All this looks like it should be in a museum.
El alcalde debería de acudir a la policía con esto.
The lord mayor should go to the police with this.
El cartucho o bote en el respirador debería de cambiarse.
The cartridge or canister on the respirator should be changed.
A su discreción, señor, creo que debería de ver esto.
At your discretion, sir, I think you should see this.
Nuestro futuro estaba plenamente abierto y debería de ser glorioso.
Our future was wide open and should be glorious.
Esta debería de ser una cuenta dedicada para este propósito.
This should be a dedicated account for this purpose.
Palabra del día
el coco