Ni debemos esperar el amor del mundo. | Neither should we expect love from the world. |
Creo que debemos esperar el resultado. | I believe that we must await the outcome. |
Solo digo que debemos esperar el momento adecuado. | All I'm saying is, we have to wait for the right time. |
Solo digo que debemos esperar el momento adecuado. | AII I'm saying is, we have to wait for the right time. |
No debemos esperar el justo juicio ahora. | We should not expect justice now. |
Pero cuando reprendemos, debemos esperar el arrepentimiento y estar listos par ofrecer el perdón. | But when we rebuke, we must hope for repentance and be ready to offer forgiveness. |
Y si tomamos la responsabilidad, no debemos esperar el aplauso de la gente que piensa que el pecado está bien. | If we take responsibility, we should not expect applause from people who think that it is OK to sin. |
Según Planet Mozilla parece que debemos esperar el lanzamiento de Mozilla Firefox 1.5 en alrededor de 15:00 EST (12 del mediodía PST). | According to Planet Mozilla it looks like we should expect the release of Mozilla Firefox 1.5 at around 3PM EST (12 noon PST). |
Aunque no podemos ni debemos esperar el mismo nivel de adjudicación de los fondos estructurales en el futuro, sigue siendo importante que haya un periodo de transición razonable. | Although we cannot and should not expect the same level of structural fund aid in the future, it is nonetheless important that there is a reasonable transition period. |
El USD/JPY, según los expertos, los indicadores y el análisis gráfico, debemos esperar el movimiento de la pareja en un canal de lado entre 107.00 - 109.50 en los próximos días. | USD/JPY - here, according to experts' opinion, indicators and graphical analysis, we should expect the pair moving in the sideways channel of 107.00 - 109.50 within next days. |
