debemos esperar el

Popularity
500+ learners.
Ni debemos esperar el amor del mundo.
Neither should we expect love from the world.
Creo que debemos esperar el resultado.
I believe that we must await the outcome.
Solo digo que debemos esperar el momento adecuado.
All I'm saying is, we have to wait for the right time.
Solo digo que debemos esperar el momento adecuado.
AII I'm saying is, we have to wait for the right time.
No debemos esperar el justo juicio ahora.
We should not expect justice now.
Pero cuando reprendemos, debemos esperar el arrepentimiento y estar listos par ofrecer el perdón.
But when we rebuke, we must hope for repentance and be ready to offer forgiveness.
Y si tomamos la responsabilidad, no debemos esperar el aplauso de la gente que piensa que el pecado está bien.
If we take responsibility, we should not expect applause from people who think that it is OK to sin.
Según Planet Mozilla parece que debemos esperar el lanzamiento de Mozilla Firefox 1.5 en alrededor de 15:00 EST (12 del mediodía PST).
According to Planet Mozilla it looks like we should expect the release of Mozilla Firefox 1.5 at around 3PM EST (12 noon PST).
Aunque no podemos ni debemos esperar el mismo nivel de adjudicación de los fondos estructurales en el futuro, sigue siendo importante que haya un periodo de transición razonable.
Although we cannot and should not expect the same level of structural fund aid in the future, it is nonetheless important that there is a reasonable transition period.
El USD/JPY, según los expertos, los indicadores y el análisis gráfico, debemos esperar el movimiento de la pareja en un canal de lado entre 107.00 - 109.50 en los próximos días.
USD/JPY - here, according to experts' opinion, indicators and graphical analysis, we should expect the pair moving in the sideways channel of 107.00 - 109.50 within next days.
Por supuesto, también estoy de acuerdo en que debemos esperar el recurso durante los dos próximos meses, pero tenemos que aceptar las consecuencias de este recurso una vez que se comunique su resultado.
I also agree, of course, that we must wait for the appeal over the next two months, but we need to accept the consequences of this appeal once its result is made known.
Para la siembra, sin embargo, debemos esperar el mes de junio, realizando un semillero, mientras que para el trasplante debemos esperar al final del siguiente mes de marzo, plantando plántulas jóvenes en un campo abierto, en el jardín o en macetas.
For sowing, however, we must wait for the month of June, realizing a seedbed, while for the transplant we must wait for the end of the following March, planting young seedlings in an open field, in the garden or in pots.
Debemos esperar el regreso de mi marido para estar seguros.
We'll have to wait till my husband gets back to be sure.
¡Debemos esperar el fin de la guerra! ¡No!
First, we should wait until the end of the war!
Debemos esperar el momento, quizá nos observan.
We must bide our time, we may be watched.
Debemos esperar el momento adecuado.
We have to wait for the right moment.
Debemos esperar el momento adecuado.
We just have to wait for the right moment.
Debemos esperar el momento adecuado.
We must wait for the right time.
Debemos esperar el resto.
Let's wait for the rest.
Debemos esperar el juicio de la comisión de científicos, todos ellos independientes.
We must await the verdict from the Scientific Committee which is made up exclusively of independent scientists.
Palabra del día
salir del cascarón