Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una gestión global del parque de vehículos debía dejar de ser una fantasía.
Global fleet management was to be a vision no longer.
Quizá debía dejar de vivir con Marty y empezar a pedir perdón.
Maybe it was time for me to stop crashing at Marty's and start apologizing.
Claudia García García, porque gracias a tu insistencia y enojos lograste convencerme de que no debía dejar de conocer Medellín.
To Claudia Garcia Garcia: because thanks to your insistence and anger you convinced me that it should visit Medellin.
Su predicación no debía dejar la menor sombra de duda en las mentes de sus oyentes respecto a lo que Él quería decir.
His preaching would not leave a shadow of doubt in the minds of His hearers as to what He meant.
La Sra. Thurston debía dejar la casa en orden.
Mrs. Thurston was supposed to leave this house in good order.
Andrea me preguntó dónde debía dejar su abrigo.
Andrea asked me where she should put her coat.
Él no sentía que no debía dejar pasar la oportunidad.
He didn't feel like he could pass up the opportunity.
Después debía dejar el auto en la estación de autobuses.
Then he was supposed to drop the car off at a bus station.
Oye, debía dejar el nido alguna vez.
Hey, i gotta leave the nest sometime.
Sabía que debía dejar de pensar pero nunca pude.
I knew I had to stop thinking but I never could.
Palabra del día
quitar