debía dejar

Popularity
500+ learners.
Una gestión global del parque de vehículos debía dejar de ser una fantasía.
Global fleet management was to be a vision no longer.
Quizá debía dejar de vivir con Marty y empezar a pedir perdón.
Maybe it was time for me to stop crashing at Marty's and start apologizing.
Claudia García García, porque gracias a tu insistencia y enojos lograste convencerme de que no debía dejar de conocer Medellín.
To Claudia Garcia Garcia: because thanks to your insistence and anger you convinced me that it should visit Medellin.
Su predicación no debía dejar la menor sombra de duda en las mentes de sus oyentes respecto a lo que Él quería decir.
His preaching would not leave a shadow of doubt in the minds of His hearers as to what He meant.
La Sra. Thurston debía dejar la casa en orden.
Mrs. Thurston was supposed to leave this house in good order.
Andrea me preguntó dónde debía dejar su abrigo.
Andrea asked me where she should put her coat.
Él no sentía que no debía dejar pasar la oportunidad.
He didn't feel like he could pass up the opportunity.
Después debía dejar el auto en la estación de autobuses.
Then he was supposed to drop the car off at a bus station.
Oye, debía dejar el nido alguna vez.
Hey, i gotta leave the nest sometime.
Sabía que debía dejar de pensar pero nunca pude.
I knew I had to stop thinking but I never could.
Se supone que Santa Anna debía dejar ir a las mujeres y niños.
Santa Anna was supposed to let the women and children go free.
El creyente del Antiguo Testamento debía dejar de trabajar el día sábado (Éxodo 20:10)
The Old Testament believer was to stop working on Saturday (Exodus 20:10).
No sabía si debía dejar el show pero tenía que hacerlo.
I didn't know if I should leave the show, but I had to.
Se me dijo que debía dejar todos mis miedos.
I was told I needed to let go of all my fears.
Dijiste que debía dejar que se fuera.
You said that I need to let him go.
Pero aprendí que yo debía dejar que lo sobrellevara sola.
But I learned that I just had to let her go through it by herself.
El Cardenal Ratzinger no aceptó, sintiendo que no debía dejar su puesto en Munich tan pronto.
Cardinal Ratzinger declined, feeling he shouldn't leave his post in Munich too soon.
Sabía que no los debía dejar solos.
See, I knew I shouldn't have left you two alone.
Comprendí que no debía dejar que me hablase por más tiempo.
Not standing around waiting for a dude to talk to me.
¿Quién no debía dejar que me encontrara?
Don't let who find me, Frank?
Palabra del día
quitar