Detección precoz de vicios posturales que determinan alteraciones osteomioarticulares en jóvenes. | Dearly detection of postural vices determining osteomioarticular alterations in young people. |
Esta libre de vicios ocultos y/o defectos de concepción, materiales, fabricación y montaje. | Free from hidden faults and/or flaws in its design, materials, manufacturing and assembly. |
Quien se esfuerza por alcanzar la perfección espiritual debería evitar incluso la potencial posibilidad de manifestación de vicios tales. | One striving to the spiritual perfection should avoid even a potential possibility of the manifestation of such vices. |
De acuerdo con la garantía legal de vicios ocultos (ver más adelante), los consumidores pueden devolver el producto a cualquier intermediario de la cadena de suministro. | Under the legal guarantee against hidden defects (see below), the consumer can return the product to any intermediary in the supply chain. |
Este poder los atrae dentro del abismo de la morada de los poseedores de vicios malos, del cual será muy difícil salir. | This power draws them into the abyss of the abode of the owners of evil vices, from which it will be very difficult to get out. |
Y después de Pablo, los pocos lugares que parece tienden a estar en las listas de vicios generales, que no son las más útiles de contextos. | And after Paul, the few places that it appears tend to be in lists of general vices, which are not the most helpful of contexts. |
No existe justicia ni democracia sin justicia independiente, pero hay que acompañar a la justicia en un proceso en el que se limpie de vicios políticos. | Justice and democracy simply do not exist without an independent judiciary. But we must go along with justice in a process to clean it from political vices. |
Una amiga y yo habíamos conseguido que nos llevaran hasta la tienda, y estábamos saliendo del automóvil cuando apareció un grupo de policías de la división de vicios. | I and a friend had gotten a ride to the store, and we were stepping out of the car when some vice cops rode up. |
Las garantías comprador de la propiedad abrazar la suficiencia del título (Evicción), y la ausencia de vicios ocultos y gravámenes, incluyendo defectos de los cuales el vendedor no tiene conocimiento (Vicios Redhibitorios). | The property buyer warranties embrace the sufficiency of title (Evicción), and the lack of hidden defects and encumbrances, including defects of which the seller is unaware (Vicios Redhibitorios). |
Pregunta: Si uno vive libre de vicios tales como el uso del alcohol y el tabaco y sigue una estricta dieta vegetariana, ¿no puede esto ser un gran factor de ayuda para comprender sus enseñanzas? | Question: If one lives free of such vices as the use of alcohol and tobacco and follows a strictly vegetarian diet, can this not be a great factor in helping one to understand your teachings? |
